Bu dəfə atalar sözləri ingilis dilində tərcüməsi ilə

Bu dəfə atalar sözləri ingilis dilində tərcüməsi iləHər zaman Azərbaycan dilində eşitməyə öyrəndiyiniz atalar sözlərini bu dəfə ingilis dilində təqdim edəcəm.

88 atalar sözünün ingilis dilində tərcüməsini sizlərə təqdim edirəm.Əminəm ki,çox faydalı olacaq.

1) Never hit a man when he is down.
Yıxılana balta vurmazlar.

2) Two heads are better than one.
Ağıl ağıldan üstündür.

3) Honesty is the best policy.
Düzlük ən yaxşı siyasətdir.

4) Appetite comes with eating.
İştaha diş altındadır.

5) East or West, home is best.
Gəzməyə qərib ölkə, ölməyə vətən yaxşı.

6) Better an egg today than a hen tomorrow.
Soğan olsun, nağd olsun.

7) Don't try to fly without wings.
Bacarmadığın işə girişmə.

8) Strike the iron while it is hot.
Dəmiri isti-isti döyərlər.

9) Still waters run deep.
Suyun lal axanı, adamın yerə baxanı.

10) Like father like son.
Ot kökü üstə bitər.

11) After death doctor.
Toydan sonra nağara.

12) Tastes differ.
Hərənin öz zövqü var.

13) Forbidden fruit is sweet.
Oğurluq mal şirin olur.

14) Easy come, easy go.
Hayla gələn vayla gedər.

15) Custom is a second nature.
Öyrənmişə tövbə olmaz.

16) Cut your coat according to your cloth.
Ayağını yorğanına görə uzat.

17) First think, then speak.
Əvvəl düşün, sonra danış.

18) Everything is good in its season.
Hər şey öz fəslində gözəldir.

19) Out of sight, out of mind.
Gözdən uzaq, könüldən iraq.

20) Better late than never.
Gec olsun, güc olsun.

21) Speech is silver, silence is golden.
Danışmaq gümüşdürsə, susmaq qızıldır.

22) A friend in need, is a friend indead.
Dost pis gündə tanınar.

23) What is lost is lost.
Keçənə güzəşt edərlər.

24) A man can die, but once.
İgid bir dəfə ölər.

25) There is a black sheep in every flock.
Meşə çaqqalsız olmaz.

26) Money makes money.
Pul pul gətirər.

27) Leopard will never change his spots.
Qozbeli qəbir düzəldər.

28) Silence means consent.
Susmaq razılıq əlamətidir.

29) Time is the best healer.
Zaman ən yaxşı təbibdir.

30) Rome wasn't built in a day.
Roma bir gündə tikilməyib.

31) No bees no honey, no work no money.
Zəhmətsiz bal yeməzlər.

32) Knowledge is power.
Güc elmdədir.

33) No garden without weeds.
Qızılgül tikansız olmaz.

34) Pearls are ill valued by hungry swine.
Zər qədrini zərgər bilər.

35) As a man is so is his company.
Dostunu mənə göstər, sənin kim olduğunu söyləyim.

36) The best defence is offence.
Ən yaxşı müdafiə hücumdur.

37) To call a spade a spade.
Ağa ağ deyərlər, qaraya qara.

38) There is no smoke without fire.
Od olmayan yerdən tüstü çıxmaz.

39) Don't trouble troubles me till trouble troubles you.
Dəymə mənə, dəyməyim sənə.

40) As you make your bed so you must lie in it.
Nə tökərsən aşına, o çıxar qaşığına.

41) All is not gold that glitters.
Hər parlayan qızıl deyil.

42) Never put off till tomorrow what you can do today.
Bu günün işini sabaha qoymazlar.

43) Where there is a will there is a way.
Niyyətin haraya, mənzilin oraya.

44) To kill two birds with one stone.
Bir güllə ilə iki dovşan vurmaq.

45) Don't count your chickens before they are hatched.
Cücəni payızda sayarlar.

46) Don't look a gift horse in the mouth.
Bəy verən atın dişinə baxmazlar.

47) Don't make a mountain out off melehill.
Milçəkdən fil düzəltmə.

48) No longer pipe, no longer dance.
Bağda ərik var idi, salam-sağ ol var idi.

49) So many countries so many customs.
Hər elin öz adəti var.

50) Every medal has its reverse.
Hər medalın iki üzü var.

51) They are hand and glove.
Su axar, çuxurunu tapar.

52) So many men, so many minds.
Hər kəsin öz ağlı var.

53) Who lives longest, he sees more.
Çox yaşayan çox bilər.

54) Score twice before you cut once.
Yüz ölç, bir biç.

55) Self done is well done.
Uşağa buyur, dalınca yüyür.

56) A steel tongue makes wise head.
Azacıq aşım, ağrımaz başım.

57) Think today and speak tomorrow.
Bu gün düşün, sabah danış.

58) Many a fine dish has nothing on it.
Üstü bəzək, altı təzək.

59) Skill is stronger than strength.
Vərdiş gücdən qüvvətlidir.

60) Roll my log and I will roll yours.
Əl əli yuyar, əl də üzü.

61) Trust, but not too much.
İnan, lakin yoxlamağı da unutma.

62) Life is not bad when you have bread.
Əgər güzəranın yaxşı keçirsə, demək, həyat yaxşıdır.
(Loru dildə: Çörək bol olarsa, basılmaz Vətən.:D)

63) One cannot put back the clock.
Ötən günlər geri qayıtmaz.

64) Talk of the devil and he is sure to appear.
Adını çək, qulağını bur.

65) Two of a trade never agree.
İki qoçun başı bir qazanda qaynamaz.

66) Many a true üord is spoken in jest.
Doğru sözü zarafatla deyərlər.

67) Second thoughts are best.
Müsəlmanın sonrakı ağlı məndə olaydı.

68) Hope is the last thing that we lose.
Ümid həyatda itirdiyimiz sonuncu dəyərdir.

69) There is nothing new under the sun.
Hər şey göz qabağındadır.

70) Measure for measure.
Üz üzə, göz gözə.

71) A new broom sweeps clean.
Təzə bardağın suyu sərin olar.

72) Don't cry over spilt milk.
Sonrakı peşmançılıq fayda verməz.

73) God helps those who help themselves.
Səndən hərəkət, məndən bərəkət.

74) Good health is above wealth.
Neyləyirəm qızıl teşti, içinə qızıl qusa.

75) Cheapest is the dearest.
Ucuz ətin şorbası olmaz.

76) All cats are grey in the dark.
Gecə qara, cücə qara.

77) Live and learn.
Qulaq gündə 1 söz eşitməsə, kar olar.

78) Love is blind.
Sevgi kor olar.

79) Tomorrow is a new day.
Axşamın xeyrindən səhərin şəri yaxşıdır.

80) Time is money.
Vaxt qızıldır.

81) Who breaks pays.
İti öldürənə sürüdərlər.

82) Never offer to teach fish to swim.
Bugünkü sərçə dünənkinə cik-cik öyrədir.

83) There is honour among thieves.
İt itin ayağını basmaz.

84) Every day is not Sunday.
Dəliyə hər gün bayramdır.

85) Such master, such servant.
Ağası necə, nökəri elə.

86) March comes in like a lion and goes out a lamb.
Mart çıxdı, dərd çıxdı.

87) Fine feathere make fine birds.
Gözəllik ondur, doqquzu dondur.

88) Every bean has its black.
Hər gözəlin bir eybi var.

Maraqlı     Baxılıb: 11820   Tarix: 20 dekabr 2014
f Paylaş

Oxşar xəbərlər

.

Azərbaycan mədəniyyətinə ağır itki - FOTO

Əməkdar incəsənət xadimi, professor Rafiq Sadıqov vəfat edib. xəbər verir ki, bununla bağlı Bakı Xoreoqrafiya Akademiyası məlumat yayıb. Bildirilib ki, Rafiq Sadiqov 77 yaşında dünyasını dəyişib. Qeyd edək ki, o, həmçini

.

Günlər 24 yox, 16 saat olub - İDDİA

"Günlər artıq 24 yox, 16 saatdır" fikri elmi baxımdan doğru deyil. Bu iddia dünyada sensasiya doğurub. xarici mətbuata istinadən xəbər verir ki, alimlər Yer kürəsinin fırlanma sürətini uzun illərdir dəqiq şəkild

.

Alimlər nəhayət, 100 illik elmi sirri həll etdilər

Alimlər ilk dəfə nadir metal palladiumdan istifadə edərək atom səviyyəsində suyun yaradılmasının unikal prosesinin şahidi olublar. İlk dəfə olaraq hidrogen və oksigen atomlarının nanoölçülü kiçik su qabarcıqları əmələ gətirmə

.

Yuxuda xəstəxana görən insanlar əslində şanslı imiş - Səbəb...

Yuxuda xəstəxana görmək, insanın həm bədənlə, həm də ruhən inkişaf edəcəyinin göstəricisidir. Eyni zaman xəstəxana təmiz və təravətli isə bütün işləriniz yoluna girər. Yuxuda xəstə görmək isə iş yerimnizi dəyişdirməyinizi

.

Azərbaycanda tanınmış müəllim vəfat etdi

Bakı Dövlət Universitetinin Jurnalistika fakültəsinin müəllimi, filologiya elmləri namizədi, dosent Mahmud Mahmudov dünyasını dəyişib. xəbər verir ki, o, bu gün 88 yaşında vəfat edib. Qeyd edək ki, Mahmud Mahmudov 50 il

.

Ayın "qaranlıq üzü" haqqında həqiqət: Niyə bu ad səhv başa düşülür? - FOTO

Artemis II astronavtlarının 2026-cı ilin martında Ay ətrafında həyata keçirdikləri tarixi uçuş zamanı çəkdikləri möhtəşəm fotolar köhnə bir sualı yenidən gündəmə gətirdi: Ayın qaranlıq tərəfi doğrudanmı hər zaman qaranlıqdır?

.

"Penn State"in riyazi bilikləri ilə təəccübləndirən azərbaycanlı dahi - FOTO

17 yaşında ABŞ-li professoru riyazi bilikləri ilə təəccübləndirib. Amma o, bu istedadını 15 yaşında dərk edib. Riyazi bilikləri ilə yaşıdlarından seçilsə də, uzun müddət bunun fərqində olmayıb. Ta ki, onu müəllimi kəşf edi

.

Kişiləri ehtiraslandıran sözlər

Cinsi əlaqə zamanı sadəcə gözə xoş gələn, seksi alt paltarları, geyimlər, parfüm kimi nüanslar kişini başdan çıxarmağa bəs etməyə bilər. Əlbəttə, bunların da çox böyük önəmi var amma qulağa xoş gələn, onları dəli edən sözləri

.

Çinlilər balığın genini dəyişdirib sümüksüz etdilər

Çin alimləri demək olar ki, sümüksüz sazan balığı növü yetişdiriblər. xəbər verir ki, Çin Elmlər Akademiyasının tədqiqatçıları gen redaktəsi texnologiyasından istifadə edərək sazan balığında çoxsaylı xırda sümükləri arada

turlar.az

toy makiyajlari həkim məsləhəti geyim və ayaqqabılar doğumu necə keçirtdim ata ve qiz biliye aid atalar sözləri içkilər kosmetika azerbaycanli is adami amerikada gullelendi xanım az nağıllar maraqlı novruz bayrami